Tuesday, July 21, 2009

Was physical death a result of Adams fall?

"God also said, “Look, I have given you every seed-bearing plant on the surface of the entire earth, and every tree whose fruit contains seed. This food will be for you, for all the wildlife of the earth, for every bird of the sky, and for every creature that crawls on the earth—everything having the breath of life in it. ⌊I have given⌋ every green plant for food.” And it was so. God saw all that He had made, and it was very good. Evening came, and then morning: the sixth day." (Genesis 1:29-31, HCSB)
1. From the passage above we can clearly see that plant death existed before the fall.
2. If plants and their fruit did not die then they could not be eaten and digested.
3. From the passage above we can clearly see that the function of eating was for food, not for pleasure.
4. The purpose of food is to sustain life.
5. From this we can infer the potential, but not the necessity for human and animal death.
6. No prohibition to eating meat was recorded; only the positive statement of plants being what is intended to be eaten. God did not give the positive command to eat meat until Noah and after the flood.
7. If animals, birds and insects did not eat meat before the flood then when one of them died they could only be removed from nature by roting as there could be no scavengers.

"The Lord God took the man and placed him in the garden of Eden to work it and watch over it. And the Lord God commanded the man, “You are free to eat from any tree of the garden, but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for on the day you eat from it, you will certainly die.”" (Genesis 2:15-17, HCSB) "
וּמֵעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע לֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ כִּי בְּיוֹם אֲכָלְךָ מִמֶּנּוּ מוֹת תָּמוּת׃“(Genesis 2:17, AFAT)”
and of the tree of knowledge of good and evil, thou dost not eat of it, for in the day of thine eating of it—dying thou dost die.’" (Genesis 2:17, YLT)
but of the Tree of the Knowledge of Good and Evil you may not eat, for in the day that you eat of it, dying you shall die. (Genesis 2:17, LITV)
"ἀπὸ δὲ τοῦ ξύλου τοῦ γινώσκειν καλὸν καὶ πονηρόν, οὐ φάγεσθε ἀπ̓ αὐτοῦ, ἧ δ̓ ἂν ἡμέρᾳ φάγητε ἀπ̓ αὐτοῦ, θανάτῳ ἀποθανεῖσθε." (Genesis 2:17, LXX)
1. Out of ten different translations only Young’s Literal Translation, The Literal Translation of the Bible and the Septuagint translate the Hebrew as “dying you will die”.
2. The literal Hebrew words used are “dying you will die”, not “you will surly die”
3. “You will surly die” is a legitimate translation of the Hebrew, although I still think that “dying you will die” is the better translation.
4. The fact and necessity for plant death was established from Genesis 1:29-31
5. In order to understand the consequences of disobedience Adam would have to understand the concept of death.
6. The death in view here is both spiritual and physical death, with the emphasis being on spiritual death.
7. The thought being conveyed in Gen. 2:17 is “dyeing physically you will die spiritually.
8. Adam clearly understood the command and the consequences.
9. My understanding of this is not settled and is open to modification.

My conclusion is, based upon my understanding of the text, that the potential, but not the necessity for physical death existed before Adam sinned and that as a result of the fall both the potential and necessity of physical and spiritual death resulted. Only believers in the rapture generation will not have the necessity of physical death.

No comments: